________ ......... -------------------------------- ________.....--------------..........._________

domingo, 27 de marzo de 2011

de compras en Behlin....

Descubrimiento de los libros de patrones japoneses, super bonitossss


Y de la serie de patrones alemanes ONION


Y por supuesto....la ropa vintage del mercadillo de Mauerpark!!



miércoles, 16 de marzo de 2011

if you going to san francisco...

put a crochet flower in your hair...



and learn how to do it!! je


SF: Silicon Valley versus Open source embroidery

Yesterday I recived via twitter and interesting convocatory http://www.techwomen.org/ that will pair women in Silicon Valley with their counterparts in the Middle East and North Africa for a professional mentorship and exchange program at leading technology companies beginning in the summer of 2011. Using innovative technologies, cutting-edge content, and social networking tools, TechWomen will foster and develop the next generation of women leaders in the technology field by providing women and girls with the access and opportunity needed to pursue tech-based careers.




Now are available the convocatory to participate like "technical mentors" or "cultural mentors" only for technical women who works in silicon valley area. But they are open to volunteers so... I will send my convocatory and if god wants, maybe, the next summer I will go to San Francisco!!!! :)

For me would be and incredible experience in diferent ways:

1 - The oportunity to know all the interesting women from Egypt, Algeria, Jordan, Lebanon, Morocco and Gaza. And of course to see the interaction of them with silicon valley women.
2 - To return to San Francisco, a beautiful and creative city.
3 -  To explorate the open source embroidery work in this area and the arts & crafts shops, there are a lot in the city!!



Please send to me your good vibrations!!

martes, 15 de marzo de 2011

Artes de México: Textiles de Oaxaca

La creencia del origen divino del tejido se conserva entre las artesanas indígenas mexicanas. Antes invocaban a la diosa Ixchel, protectora de las tejedoras; ahora le piden a Santa Martha, Santa Lucía, Santa Magdalena o a otras santas, tener la constancia, la habilidad y la inspiración para sus creaciones. Las mujeres indígenas inician su aprendizaje a muy temprana edad, el conocimiento se transmite de madres a hijas. Con los telares de cintura entretejen en la urdimbre los hilos de colores y con ellos van creando los hermosos brocados que expresan su cosmovisión.

El huipil tradicional es el sagrado don, la creación del espacio sacro, la misión cumplida.



Una gringa me recomendó en la libreria del Palacio de Bellas Artes en México DF que comprara el libro "Textiles de Oaxaca" de la serie de textiles editada por "Artes de México" www.artesdemexico.com y acertó!

Textiles de Oaxaca
Alejandro de Ávila, Ruth. D. Lechuga, Martha Hellion, Bartola Morales, Chloë Sayer, Marta Turok, Irmgard Weitlaner Johnson. Número coordinado por/ Guest editor Ruth D. Lechuga.

Las manos de las tejedoras oaxaqueñas son voces que hablan un lenguaje cifrado, pues convierten el entorno, los mitos, la vida cotidiana y la poesía en telas de gran belleza. Estos textiles dan cuenta de que en Oaxaca hay tantas maneras de tejer como riquezas naturales, y que las manos de estas artesanas son capaces de crear piezas que, como dirían ellas, “emborrachan la vista”.

domingo, 13 de marzo de 2011

Muñecas de papel japonesas

Washi ningyou, significa literalmente "muñeca de papel japonés" y son muñecas propias de la provincia de Tokyo. En Japón se han elaborado muñecas de papel desde hace siglos y de diversas formas, estilos y técnicas. Anesama ningyo significa "muñeca hermana mayor" y tienen ese nombre porque se utilizaban en la Era de Edo (1603-1868) para enseñar a las niñas los distintos estilos de peinado, kimono, etc. Las Washi ningyo,  También son utilizadas en ceremonias purificadoras, como en el festival Hina Matsuri en las cuales las muñecas son sopladas y frotadas para posteriormente ser arrojadas al río para que se lleven toda la mala suerte con ellas.



Las muñecas pueden representar mitos y motivos de la cultura tradicional, el cuadro de costumbres, escenas de la vida social del Japón, o bien en el teatro, los cuentos, la historia o las leyendas del país. Los personajes comunmente representados son geishas y maikos, soldados samurai, figuras y actores del teatro Noh o del Kabuki, etc., por lo que exigen profundizar en la simbología de los estampados tradicionales, en códigos de color y tipologías para el kimono, en elementos de gestualidad y expresión japonesas, en adornos, atributos y peinados posibles. Se realizan en dos tipos, las planas llamadas Shiori Ningyo, y las tridimensionales llamadas Anesama Ningyo (literalmente muñeca de la hermana mayor).


sábado, 12 de marzo de 2011

Japan Embroidery

刺しゅう (暮らし充実すてき術) [単行本(ソフトカバー)


新 刺しゅう—112のステッチと詳しい解説 (ヴォーグ基礎シリーズ) [大型本]



 優しいリボン刺しゅう—ステッチの数々と図案 [大型本]



Embroidery Book—リネンに刺繍 [単行本]

 

knit for help

jueves, 10 de marzo de 2011

A Guide to Creating Personal, Social, and Political Change, Stitch by Stitch By Betsy Greer

Every time we knit, we have the opportunity to create positive change in ourselves, our community, and in the world. That’s Betsy Greer’s fervent belief, and in this book she shows us how. Betsy explores the ways we can use knitting to slow down in a fast-paced culture, while using the craft to benefit charities in our communities, to advocate for worthwhile causes, and to support individuals and communities across the globe. Filled with insights from knitters and crafters on how they use craft to benefit others,  Knitting for Good! will get you thinking about knitting in a whole new way.

To learn more about the author, visit her website: craftivism.com

And read the book in:
http://en.calameo.com/read/0000392571b7c3a6b2412


miércoles, 9 de marzo de 2011

In the day of women

on retard...

Switch Craft battery-powered to make and sew by Alison Lewis and Fang-Yu Lin

From a skirt that can streak trails of light on the dancefloor to a laptop sleeve that’s the first to know when your’re in a Wi-Fi zone, these projects are made for the wired (or wireless) world. Without sacrificing style or being more complicated than a sixth-grade science class, they integrate sewing with lights, vibrations, and sound to create edgy, attractive accessories and clothing. All is explained in clear, concise language with accompanying illustrations and photos. As for the sewing, Switch Craft, is made for someone who knows the basics, but beginners can choose one of the projects that require no sewing at all.

Switch Craft, is about independence and individuality with fashionable form and function. It’s about technology’s role in empowering women to represent their ideals however they choose. So, if you’re ready to take your crafting not only to another level but another frontier, let Switch Craft, bring your handiwork into the twenty-first century.

lunes, 7 de marzo de 2011

Fashionable Technology by Sabine Seymour

The interplay of electronic textiles and wearable technology, wearables for short, and fashion, design and science is a highly promising and topical subject. Offered here is a compact survey of the theory involved and an explanation of the role technology plays in a fabric or article of clothing. The practical application is explained in detail and numerous illustrations serve as clarification. Over 50 well-known designers, research institutes, companies and artists, among them Philips, Burton, MIT Media Lab, XS Labs, New York University, Hussein Chalayan, Cute Circuit or International Fashion Machines are introduced by means of their latest, often still unpublished, project, and a survey of their work to date. Given for the first time is a list of all the relevant information on research institutes, materials, publications etc. A must for all those wishing to know everything about fashionable technology.

Buy at amazon.com

FashionWare SXSW Exhibition

Syuzi Pakhchyan is very busy organizing the first major event in wearable technology of 2011, the FashionWare SXSW exhibition on March 18th and 19th in Austin, Texas.

The FashionWare show will bring on stage the most advanced and beautiful wearable tech garments of today. Here is a short list of some of the highly interesting designs awaiting the visitors to see: Klight, designed by Mareike Michel, Laser Suit from Wei-Chieh Shih, Petal Dress by Amy Winters, 3Elctromode with designs from Valerie Lamontage and Magalie Cn, Bats Have Feelings Too by Lynne Bruning and the Twinkle Pad by Diana Eng.

Check out the video below, made by Syuzi as teaser for the FashionWare show and admire all the creativity and aesthetic designs, see how innovative technology transforms fashion.


Fashioning Technology by Syuzi Pakhchyan

Fashioning Technology is an introductory DIY book that brings technology and crafts together in a fun and unique way. You get jargon-free primers and lots of how-to projects that will have you making - and even wearing - functional works of art.

Available via Amazon

viernes, 4 de marzo de 2011

La Casita de Wendy: cursos 2011

La Casita de Wendy acaba de abrir la matrícula para sus talleres intensivos que imparten en su estudio, en un ambiente muy íntimo y rodeados de sus diseños. Este año han preparado estos cinco:

♥ DISEÑO DE BOLSOS Y ACCESORIOS
Curso práctico de realización de una colección de bolsos, carteras etc...
Este curso estará impartido por Pepa Mendez diseñadora de calzado y complementos para empresas como Sybilla, Jocomomola, Chicco y Sara Navarro.
Calendario: 11,12,13 y 14 de Abril
Horario: 18;30h a 21:30h
Plazas: 10

♥ DISEÑO DE CALZADO
Curso práctico de realización de una colección de zapatos.
Este curso estará impartido por Pepa Mendez diseñadora de calzado y complementos para empresas como Sybilla, Jocomomola, Chicco y Sara Navarro. Además es docente en la Universidad Europea de Madrid.
Calendario: 25, 26, 27 Y 28 de Abril
Horario: 18:30h a 21:30h
Plazas: 10

♥ ESTAMPACIÓN DIGITAL
Curso práctico sobre diseño de estampados con soporte digital. Aprendizaje de las herramientas gráficas necesarias: Ilustrator y Photoshop.
Este curso está impartido por Mónica Iglesias diseñadora de estampados freelance para multinacionales como Carrefour.
Calendario: 3, 4 y 5 de Mayo
Horario: 18:30h a 21:30h
Plazas: 10

♥ ESTAMPACIÓN MANUAL
Curso práctico sobre diseño de estampados manuales. Aprendizaje de técnicas como Serigrafía manual, estencil, carving blocks etc...
Este curso está impartido por Inés Aguilar diseñadora de "la casita de wendy" y que además ha trabajado en empresas como Sybilla y Agatha Ruiz de la Prada. También es docente en la Universidad Europea de Madrid, Instituto Europeo de Diseño y otras escuelas de moda.
Calendario: 9,10, 11 y 12 de Mayo
Horario: 18:30h a 21:30h
Plazas: 10

♥ CREACIÓN Y GESTIÓN DE EMPRESAS DE MODA Y ACCESORIOS
Curso sobre como gestionar y crear una empresa de diseño de moda o accesorios. Como diseñar, vender, promocionar y gestionar con éxito una pequeña empresa de moda.
Este curso está impartido por Inés Aguilar diseñadora de "la casita de wendy" y que además ha trabajado en empresas como Sybilla y Agatha Ruiz de la Prada. También es docente en la Universidad Europea de Madrid, Instituto Europeo de Diseño y otras escuelas de moda.
Calendario: 20, 21, 22 y 23 de Junio
Horario: 18:30h a 21:30h
Plazas: 10

http://elestudiolcdw.blogspot.com/2011/01/ano-nuevo-cursos-nuevos.html





Para más información sobre cada taller:
casitadewendy@yahoo.com

Cestas Eva Jones

Preparando una serie de cestas para la Antigua Shop y el bazar que organizaremos en abril o mayo en "La Pastelería" ¿podrá lo analógico financiar lo digital? eh ahí la cuestión...

http://lapasteeventos.com/






miércoles, 2 de marzo de 2011

8 de Marzo Día de la mujer: Museo del Traje y Museo de América

Actividades del Día Internacional de la Mujer en los Museos del Ministerio de Cultura
Entrada gratuita a los museos dependientes la Dirección General de Bellas Artes la semana del 8 al 13 de marzo de 2011.

 

MUSEO DEL TRAJE. CIPE

Del 7 al 12 de marzo de 2011
  • Encuentro con… Catalina Bárcena. Descripción: con motivo del día de la mujer proponemos un “encuentro” con Catalina Bárcena -actriz, dramaturga y ejemplo representativo de la mujer moderna de los años 20- quien recibirá a los visitantes junto a la vitrina “Años locos” y  nos hablará de su nada aburrida vida.
    Fecha: Sábado 12 de marzo
    Sala: Vanguardias y moda: 1914-1939
    Horario: tres pases a las 17.00, 17.30 y 18.00 horas
    Asistencia libre y gratuita
  • Visitas guiadas temáticas: Mujer, moda y sociedad. Descripción: celebramos el Día de la mujer con un recorrido temático específico basado en la relación entre la mujer y la moda en diferentes periodos de la historia.
    Fechas: Martes 8 y jueves 10 de marzo, a las 10:30h.
    Jueves 9 de marzo, a las 12:30 h.
    Dirigido al público individual
    Participación gratuita previa inscripción en el teléfono 915 504 700. Ext.: 4744
  •  Colaboración con Madrid Woman’s Week, primer foro internacional de pensamiento sobre la mujer. Organización de visitas guiadas para los organizadores y participantes durante la semana entre el 7 y el 11 de marzo.

 

MUSEO DE AMÉRICA

Martes 8 de marzo de 2011
  • Pieza del día de la Mujer: La mujer andina tejiendo la vida 
Martes 8 de marzo 12.00 y 13.00 horas
Actividad libre previa inscripción ainhoa.deluque@mcu.es